Casatorie in strainatate: Traduceri Constanta 0721875549

In saptamana acesta, coincidenta sau nu, am avut zece clienti care doresc sa se casatoreasca in strainatate. Asadar, consider ca, fiind cererea atat de mare, ar fi binevenite informatii cu privire la demersurile necesare in acest scop. In general, actele necesare de baza pentru casatoria in strainatate sunt: Certificatul de nastere (de tip international- cel de culoare albastra) si Adeverinta de celibat eliberata de Starea civila (valabila 90 zile de la emitere) de unde apartine clientul. In unele tari, mai este necesar si Certificatul de Cazier Judiciar.

Unul din clienti este o tanara domnisoara care se va casatori intr-o locatie exotica din Spania, si anume in Insula Tenerife. Clienta era deja plecata in Spania si era imposibil pentru ea sa vina in Romania pentru a se ocupa de aceste acte. Asadar, colega noastra din cadrul Departamentului de Apostile Constanta i-a transmis pe email toate informatiile necesare pentru ca ea sa intocmeasca la notar in Spania o procura prin care sa-l imputerniceasca pe colegul nostru de la departamentul Apostile Constanta sa o reprezinte atat la Oficiul de Stare Civila din Constanta pentru ridicarea Certficatului de nastere de tip international cat si  a Adeverintei de celibat. Colegul nostru de la Departamentul Apostile Constanta s-a ocupat de apostilarea acestor doua acte la Prefectura Constanta.  Avand Apostila de la Haga pe original, actele au fost traduse ulterior de colega noastra Daniela, traducator autorizat de limba franceza si spaniola din cadrul biroului de traduceri Global Translations din Constanta si legalizate de colegul nostru la biroul notarial cu care colaboram. Traducerile legalizate s-au apostilat de asemenea la Camera Notarilor Public din Constanta, aceasta fiind procedura completa pentru incheiera casatoriei in Spania. Aceaste demersuri sunt valabile pentru toti clientii care doresc sa se casatoreasca in tari care fac parte din Conventia de la Haga.

Daca doriti sa va casatoriti in tari care nu fac parte din Conventia de la Haga (de exemplu: Dubai, Qatar, Arabia Saudita, Algeria, Kuwait, Siria etc) actele se vor viza la Ministerul de Externe din Bucuresti, ulterior se vor traduce in limba tarii de destinatie. Traducerea se face de catre unul din traducatorii autorizati din cadrul departamentului Traduceri Constanta si se va legaliza la un notar unde are depus specimenul de semnatura traducatorul autorizat. Traducerile legalizate se vor supralegaliza la Camera Notarilor Publici. Toate traducerile supralegalizate sunt trimise la colegii nostri de la Bucuresti in vederea vizarii acestora la Ministerul de Externe si la Ambasada tarii de destinatie.

Cam acestea ar fi demersurile necesare pentru incheierea casatoriei intr-o tara straina. Vom reveni intr-un articol urmator cu informatii utile pentru cetatenii straini care doresc sa se casatoareasca in Romania! Si nu uitati, pentru orice nelamurire, nu ezitati sa ne contactati la telefon 0721875549, email office@traduceri-global.ro, website: www.traduceri-global.ro

Scroll to Top