Traducerile juridice reprezinta traduceri de documente din domeniul dreptului. Dezvoltarea la nivel global, integrarea politica si economica cat si intensificarea relatiilor de afaceri internationale, au dus la dezvoltarea traducerilor din domeniul juridic.
Traducerile juridice necesita cunoasterea terminologiei de specialitate, a sistemelor juridice, atat in limba sursa cat si in limba tinta, si al conventiilor lingvistice care sunt utilizate in documentele respective. Astfel, sistemul juridic al textului sursa este structurat conform culturii respective si acest lucru este reflectat in limbajul juridic; in mod similar, textul tinta trebuie citit de catre cineva care este familiarizat cu celalalt sistem juridic (corespondent cu jurisdictia pentru care este textul tinta intocmit) si cu limbajul sau. Majoritatea tipurilor de inscrisuri juridice, contracte in special, stabilesc clar drepturile si obligatiile pentru anumiti indivizi. Este esential sa se asigure corespondentul exact al drepturilor si obligatiilor din textul sursa si in traducere. Drept urmare, un traducator juridic nu doar traduce dintr-o limba in alta, ci traduce si dintr-un sistem juridic in altul, si trebuie sa inteleaga cultura locala si sa detina cunostinte temeinice despre sistemul juridic implementat in tara careia ii este destinata traducerea.
Biroul de traduceri Global Translations pune la dispozitie traducatori autorizati cu experienta vasta in traduceri juridice intrucat astfel de traduceri pot fi efectuate numai de traducatori cu un grad inalt de specializare, care detin atat cunostinte in drept cat si experienta in acest domeniu.
Intrucat majoritatea documentelor juridice contin date confidentiale, continutul documentelor dumneavoastra va ramane strict confidential. Confidentialitatea documentelor care ne sunt incredintate spre a fi traduse reprezinta pentru noi o obligatie morala si juridica. Biroul nostru incheie cu fiecare client in parte cat si cu fiecare traducator autorizat un contract in care este stipulata clauza de confidentialitate care se respecta cu riguozitate.
Totodata, de cele mai multe ori, termenul de predare al traducerilor juridice este un argument puternic in decizia dumneavoastra. Astfel, data predarii lucrarilor este stabilita de comun acord si este respectata cu strictete. Obtinem calitatea maxima a serviciilor noastre de traduceri in termene reduse si la preturi competitive.