Preturi traduceri Legalizate Constanta
Cât costă o traducere autorizată dar o traducere legalizată în Constanța ?
Iată întrebări la care dorim să îți răspundem și să îți explicăm cum se realizează o estimare corectă pentru proiectul sau documentul tău !
Toate preturile din domeniul traducerilor legalizate sau autorizate fac referire la pagina de traducere rezultata. Si nu trebuie confudata cu pagina documentului original.
Trebuie sa stii ca o pagina de traducere se calculeaza la 2000 de caractere cu spatii, aprox 300 de cuvinte.
Pentru documentele tipizate se aplică un tarif fix/ pagina. Ex : Traducere certificate nastere, traducere cazier etc.
Preturile traducerilor sunt influentate de mai multi factori :
– Raritatea limbii (ex: chineza, japoneaza) Sunt limbi pt care exista foarte putini traducatori in Romania de aceea preturile pot varia de la 150 de lei pentru traducere chineza , sau 80 de lei pretul traducere suedeza pana la preturile traducerilor uzuale pret traducere engleza 40 de lei pe pagina de traducere ( traducere cu grad dificulatate normal) pret traducere spaniola 40 de lei, pret traducere italiana 40 de lei, sau pret traducere germana 50 de lei .
– Dificultatea textului – daca vorbim de domenii tehnice, traduceri medicale, traduceri din industrii specifice ( navigatie, petrol etc) automat vorbim de un nivel de pregatire foarte ridicat al traducatorului care trebuie sa faca un si un research pt a folosi termenii specifici industriei.
Exista traducatori care nu accepta traduceri tehnice si de asemenea existra traducatori specializati pe domenii.
– Volumul de pagini de tradus – pretul pt un volum ridicat de pagini de exmplu proiecte cu 100 de pagini , va fi diferit fata de un tarif pt un document simplu (pret traducere certificate de nastere, pret traducere diplome.
– Urgenta – traducerile urgente pret – vor avea un tarif marit cu 50% fata de pretul traducerii fara urgenta
Ai nevoie de preț traduceri legalizate - autorizate?
- Preturi traduceri legalizate
- Tarife interpretariat
- Traduceri limbi rare
Te înțelegem perfect!!!
Când vine vorba de prețuri cu toții suntem atenți.
In mod ideal, atunci cand ai nevoie de o traducere, aceasta va fi rapid obtinuta, la costuri minime.
Dar cele doua rezulta intr-o munca de calitate?
Nu este de preferat sa plecati de la premisa de a gasi cel mai mic pret.
Traduceri de calitate :
In spatele unei traduceri corecte si de calitate stau lingivisti si specialisti ce investesc timp in a studia foarte bine anumite domenii si termeni.
Exista terminologie aparte pt traduceri diverse din domenii precum tehnologie, IT, medical, traduceri financiare.
Pentru fiecare segment in parte dispunem de colaboratori astfel incat traducerile realizate sa fie precise, sa transmita intocmai ceea ce textul initial prezinta
Rapiditatea – Promptitudinea traducatorului – termenul de livrare
Sunt cazuri de traduceri urgente, taxate ca atare, drept urmare un traducator va prioritiza astfel de cereri.
In functie si de domeniu, de limba din si in care se realizeaza traducerea, de volum de munca, timpul de predare difera.
Ceea ce nu stie clientul este ca pana la inmanarea rezultatului final traducerea trece prin etape de verificare multiple.
Prezenta dumneavoastra la biroul nostru nu este obligatorie
Veţi fi astfel contactaţi imediat pentru a vă comunica o estimare de preţ precum şi termenul de predare.
Contractul de prestari servicii incheiat intre biroul nostru si dumneavoastra poate fi trimis si pe email semnat si stampilat de ambele parti. Documentele pot fi trimise pe email la adresa office@traduceri-global.ro
Plata se poate face online
Se consideră o pagină de traducere :
Pagina de 2000 de caractere, cu spatii, sau aproximativ 300 de cuvinte.
Pentru documentele tipizate se aplică un tarif fix/ pagina. Ex : Traducere certificate nastere, traducere cazier etc.
Clienţii pot preda documentele care urmează a fi traduse direct la sediul nostru din B-dul Ferdinand, nr.24, Sc A, et.1, Camera 4, Constanta unde se va încheia un contract de prestari servicii între părţi.